《Stayin' Alive》是
比吉斯乐队演唱的一首迪斯科
舞曲,该歌曲作为电影《
周末夜狂热》的第二支单曲,被收录在1977年12月31日发行的同名原声带专辑《Saturday Night Fever (The Original Movie Soundtrack)》中。
歌曲歌词
Well, you can tell by the way I use my walk,
从哥的脚步中就看得出来
I'm a woman's man: no time to talk.
大众情人 不必多说
Music loud and women warm, I've been kicked around
音乐很吵 女孩很躁
since I was born.
打从娘胎里出来哥就在四处游荡
And now it's all right. It's OK.
现在气氛刚刚好
And you may look the other way.
你可以换个角度来看
We can try to understand
试着去想想
the New York Time's effect on man.
纽约时报都对咱干了啥好事
Whether you're a brother or whether you're a mother,
无论你是何方兄台 还是已贵为人母
you're stayin' alive, stayin' alive.
你都实实在在地活着 痛快地活着
Feel the city breakin' and everybody shakin',
城市在发展 人们在律动
and we're stayin' alive, stayin' alive.
我们都实实在在地活着 痛快活着
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
活着 就是享受生命
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
活着 就是图个痛快
Well now, I get low and I get high,
现如今 哥在人海中浮浮沉沉
and if I can't get either, I really try.
就算高不成低不就的 但哥真的很努力
Got the wings of heaven on my shoes.
哥可是鞋上有翅膀的男人
I'm a dancin' man and I just can't lose.
跳起舞来 谁与争锋
You know it's all right. It's OK.
现在一切刚刚好
I'll live to see another day.
哥会笑着看到明天的太阳
We can try to understand
我们可以试着去想想
the New York Time's effect on man.
纽约时报都对咱干了啥好事
Whether you're a brother or whether you're a mother,
无论你是何方兄台 还是已贵为人母
you're stayin' alive, stayin' alive.
你都实实在在地活着 痛快地活着
Feel the city breakin' and everybody shakin',
城市在发展 人们在律动
and we're stayin' alive, stayin' alive.
我们都实实在在地活着 痛快活着
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
活着 就是享受生命
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
活着 就是图个痛快
Life goin' nowhere. Somebody help me.
生活将去向何方 谁懂哥的寂寞
Somebody help me, yeah.
谁懂哥的寂寞
Life goin' nowhere. Somebody help me yeah.
生活将去向何方 谁懂哥的寂寞
I'm Stayin'Alive
哥还活着
Well, you can tell by the way I use my walk,
从哥的脚步中就看得出来
I'm a woman's man: no time to talk.
大众情人 不必多说
Music loud and women warm, I've been kicked around
音乐很吵 女孩很躁
since I was born.
打从娘胎里出来哥就在四处游荡
And now it's all right. It's OK.
现在气氛刚刚好
And you may look the other way.
你可以换个角度来看
We can try to understand
试着去想想
the New York Time's effect on man.
纽约时报都对咱干了啥好事
Whether you're a brother or whether you're a mother,
无论你是何方兄台 还是已贵为人母
you're stayin' alive, stayin' alive.
你都实实在在地活着 痛快地活着
Feel the city breakin' and everybody shakin',
城市在发展 人们在律动
and we're stayin' alive, stayin' alive.
我们都实实在在地活着 痛快活着
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
活着 就是享受生命
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
活着 就是图个痛快
Life goin' nowhere. Somebody help me.
生活将去向何方 谁懂哥的寂寞
Somebody help me, yeah.
有谁懂哥的寂寞
Life goin' nowhere. Somebody help me yeah.
生活将去向何方 谁懂哥的寂寞
I'm Stayin' alive...
我只想痛快地活着